The other guy, go easy on the painkillers, will you?
Per quanto riguarda l'altro... Ci vada piano con gli analgesici.
With all the painkillers, the reverend's not exactly himself.
Con tutti gli analgesici che gli abbiamo dato il reverendo è un po' fuori di sè.
Are you still taking the painkillers?
La smetta! Prende ancora gli antidolorifici?
The painkillers I was getting from the doctors was making me sleep all the time so Heylia switch me to weeds, started meeting people in the industry.
Gli antidolorifici che i dottori mi prescrivevano mi facevano dormire continuamente così Heylia mi ha convertito all'erba, mi ha fatto conoscere gente del settore.
Yeah, well, I'm hoping for a discount, since we're foregoing the painkillers.
Si beh, io spero in uno sconto. Visto che stiamo evitando gli antidolorifici.
I'm afraid the painkillers, while pleasant, dull my intellect.
Ho paura che gli antidolorifici, sebbene piacevoli, affievoliscano il mio intelletto.
If it's about the painkillers, I'll give them back.
No. Se e' per gli antidolorifici, ve li restituisco.
You know, they were so-so with the knife, but real liberal with the painkillers.
Cioe', con la lama sono stati cosi' e cosi'... ma sono stati molto generosi con gli antidolorifici.
Probably got the painkillers from the pharmaceutical chick.
Forse gli antidolorifici li ha avuti dalla tipa dell'azienda farmaceutica.
You give me the painkillers, I'll give you your daughter.
Se mi dai gli antidolorifici... ti restituiro' tua figlia.
I know from my experience with my mom, the painkillers don't always work.
Ci sono passata con mia madre. Gli antidolorifici non funzionano sempre.
I'm not talking about the painkillers, I'm talking about court.
Parlavo del processo, non degli antidolorifici.
(Bird cries) Okay, so the nurse said that the painkillers should start to kick in soon.
Ok, allora l'infermiera ha detto che l'antidolorifico dovrebbe iniziare a fare effetto presto.
Got hooked on the painkillers, I guess.
E' quasi morto. Credo che sia diventato dipendente dagli antidolorifici.
I see the painkillers have kicked in.
Vedo che gli antidolorifici fanno effetto.
Is it the painkillers I'm on, or are you actually preparing food?
Sono gli antidolorifici, o stai davvero cucinando?
Finally the painkillers kicked in, not a moment too soon.
Finalmente gli antidolorifici iniziavano a fare effetto, giusto in tempo.
And he would come in and gave her the painkillers, and he'd come back in and check on her.
Entro' e le diede gli antidolorifici. Poi torno' piu' volte a controllare come stesse.
And I think the painkillers aren't helping much.
E penso che gli antidolorifici non aiutino molto.
Baby, you shouldn't be drinking wine with the painkillers.
Piccola, non dovresti bere vino ora che sei sotto antidolorifici.
Why don't I hold on to the painkillers?
Che ne dici se tengo io gli antidolorifici?
What value should be given to periodic, unexpressed pain, what to do when the stomach is pulled hard, and even the painkillers can not eliminate these sensations?
Quale valore dovrebbe essere dato al dolore periodico, inespresso, cosa fare quando lo stomaco è tirato forte e anche gli antidolorifici non possono eliminare queste sensazioni?
No-no-no, he... he asked me for the painkillers.
No no no, Lui... Lui mi ha chiesto degli antidolorifici.
But that may be the painkillers.
Ma puo' essere a causa degli antidolorifici.
In addition to the painkillers and sleeping pills we found nortriptyline in her motel room.
Oltre agli antidolorifici ed ai sonniferi, abbiamo trovato nortriptilina nella sua stanza.
No, he's talking shit, it's the painkillers.
No, sta parlando merda, sono gli antidolorifici.
And if you bring the painkillers, I'll let you examine the last mortal man in the world.
Se mi porta degli antidolorifici, le permettero' di visitare l'ultimo uomo mortale rimasto al mondo.
I wouldn't even take the painkillers the doctor prescribed.
Non ho voluto prendere nemmeno gli antidolorifici prescritti dal medico.
I didn't give her everything that she asked for, some of the painkillers she wanted.
Non le ho dato tutto quello che mi ha chiesto, alcuni antidolorifici che voleva.
Only then did Maggie take the painkillers.
Solo allora Maggie ha preso gli analgesici.
Celeste reverses it so she can make it seem like the painkillers caused the problem.
Celeste lo inverte cosi' puo' far sembrare che gli analgesici abbiano causato il problema.
Okay, sir, I am really sorry, but even with the painkillers, this is gonna hurt.
Ok, signore, mi dispiace molto, ma anche con gli antidolorifici, questo fara' male.
And my son ran away with all the painkillers you brought me.
E mio figlio e' fuggito con tutti gli antidolorifici che mi avevi portato.
2.6285161972046s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?